Mỗi năm một tuổi như đuổi xuân đi

Direct English translation

Each year, one age more is like driving spring away.

Equivalent English version

Time and tide wait for no man

Giải thích tiếng Việt
Mỗi năm thêm một tuổi như làm cho mùa xuân, tuổi xuân lùi xa dần, gợi nỗi ngậm ngùi trước sự già đi thời gian trôi nhanh. Câu này thường dùng để than thở về tuổi tác hoặc nhắc người ta biết quý thời gian, quý tuổi trẻ.
English explanation
Each passing year makes one older and seems to drive youth farther away, expressing sorrow at aging and the swift passage of time. It is often used to lament growing older or to remind people to cherish time and youth.