Mỗi năm một tuổi như đuổi xuân đi
Direct English translation
Each year, one age more is like driving spring away.
Equivalent English version
Time and tide wait for no man
Giải thích tiếng Việt
Mỗi năm thêm một tuổi là như làm cho mùa xuân, tuổi xuân lùi xa dần, gợi nỗi ngậm ngùi trước sự già đi và thời gian trôi nhanh. Câu này thường dùng để than thở về tuổi tác hoặc nhắc người ta biết quý thời gian, quý tuổi trẻ.
English explanation
Each passing year makes one older and seems to drive youth farther away, expressing sorrow at aging and the swift passage of time. It is often used to lament growing older or to remind people to cherish time and youth.